第151页
书迷正在阅读:我把游乐园上交了、又逢春、在敌营监狱看大门[无限]、七零反派俏娇媳、当万人迷被迫穿到无限电影中/当万人迷被迫穿到恐怖电影中、小镇成长日志、反派大佬怀了我的蛋(穿越)、我,认真招生,从不骗婚[修仙]、骗了陛下后我翻车了(穿越)、重生后死对头每天都在撩我
罗玉见她慢吞吞接过写了他大名的纸,慢吞吞放进衣袖里,同她自己的名字摆放在一处,不由的眉开眼笑。 他牵着她的手出了书房,指着后院的方向道:“我带你去瞧我移植的苗子啊!有好多北地的稀有品种呢。” 芸娘瞧了瞧天色,忖着她阿娘该等急了,便摇摇头:“我该走了呢,改日再来看这些宝贝了。” 罗玉内心里一阵失望,依然有些不甘心的挽留她:“有你吃过的蜜桃梨苗子呢。我移栽的时候格外小心,如若根须未受损,明年还能结甜甜的大梨子呢!” 芸娘一听到“蜜桃梨”,便想到了罗夫人提到的罗玉儿时的小知己,不由揶揄他:“那你的那位‘云妹妹’该高兴了,她不是最爱吃桃子口味的梨子吗?” 她说这话时只是一副打趣他的模样,丝毫没有拈酸的样子,说完这话又是一派云淡风轻,罗玉不知为何就有些莫名的失落。 他令芸娘等在原地,跑进后院片刻方回转,一同往罗老夫人的院子而去。 等两人到了上房,李氏等人已经等在门前,芸娘忙忙过去同罗老夫人告了别,两只手拎着两筐鸡蛋跟在李氏身后,罗夫人同王夫人陪同着一起出了院子。 罗玉静静走在芸娘身边,心中郁郁了一会会便也好转,只伸手将芸娘手上的鸡蛋篓子接了过去,悄悄提醒她:“仔细些手臂,才好了没几日。” 芸娘只觉着这少年在照顾人的时候暖如朝阳,不由的朝他一笑,任由他展示他的绅士风范了。 出了罗老太太的院子时王夫人就提议去她的院子为她量尺寸。 离上回量尺寸已经过了接近两个月,王夫人的身形已经有了极大的改善,无论是调整型胸衣还是运动式胸衣都已经显的宽大,穿到身上起不了什么效果呢。 王夫人笑道:“此前柳香君曾一人来过庄子,那时我气她包庇惜姨娘,故而将她拒之门外,并非是要同你生疏的意思。我这身段还要靠那‘唐掌柜’的胸衣维持呢!” 芸娘听她提到很长时间被自己用来当幌子的马甲,惭愧又心虚,偷偷抬眼向李氏瞧去,李氏果然似笑非笑的看着她。 她只得讪讪一笑,低下头来。 罗家这处宅子虽然特意装扮成农家风,然而面积却不小,几人行了半柱香的时间还未到地方,只经过了几处其他院子而已。 待到了一处院子前,便听到惊天动地的婴儿啼哭声,间或夹杂着旁人的喷嚏声和接连不断的咳嗽声。 罗夫人眉头一蹙,叹道:“弟妹病的这般厉害,怎能给狗娃喂奶,万一过了病气可怎生是好……” 王夫人跟着叹了口气,又冷哼了一声:“还不是你们将老太太惯的太过,这个家怎能事事都由她说了算?我此前生杏儿时家中不富裕只得自己喂养,若日后再有了娃儿,定要多请几个奶妈子养的白白胖胖,定不能让娃儿饿着!” 几人正说着,院里出来一个丫头手上端着煎药罐子,瞧见几人当先行了礼,眼里瞧着罗夫人欲言又止。 ------题外话------ 不知道有没有人对罗玉心生好感了?他真的不错啊。 第91章 狗男女 罗夫人苦笑道:“我给老太太提了不下八次,她都不同意。我们也没法偷偷养个奶妈子在院里,她老人家要是知道了,又要闹着离开……” 王夫人关心道:“如今狗儿是如何喂的奶?” 丫头回道:“狗少爷不吃羊奶,我们都试过直接抱他去羊身上,可他不愿含。如今只能是,二夫人每回给狗儿少爷喂过奶,又要给少爷灌汤药,防患于未然罢了。” 芸娘听到此刻方明白,几人说的是那罗家二夫人因着给娃儿喂奶时,一会脱了衣裳,一会又穿上衣裳,造成严重伤风,一时半刻好不了,影响到了哺乳之事。 芸娘心中一动,脑海中立刻有个想法蠢蠢而动。她嗫嚅了半响,提议道:“我倒是有个法子……” …… 罗二夫人的上房里,氤氲着浓烈药味。芸娘收了随身携带的软尺,示意她穿上衣裳。 随即有丫头上前取开披在她身上驱寒的薄褥子,服侍她穿上肚兜、中衣,小坎,最后再套上襦裙。 经过了这一番折腾,引得她又是一阵连绵不绝的咳嗽,原本苍白的面色涨的通红。 丫头护主心切,问话的语气就有些生硬:“我们夫人穿上你说的那胸衣,病就好了吗?” 怎么可能? 芸娘还未说甚,坐在一旁等待的王夫人扬声道:“你这丫头怎的听不懂话?我都听的明明白白。你家主子有病治病,待病好了,穿上那胸衣喂奶,因着不用将衣襟撩开,身子不直接被风儿吹到,故而不易伤风!” 确是如此。 简单来说,将胸衣的罩杯莫缝合死,需要哺乳时,只需将外衣和中衣衣襟解开,再将罩杯旁的小纽子解开进行哺乳。哺乳结束后,将罩杯处的纽子扣上,遮好关键部位。 因着此时已到秋冬,这胸衣便做成背心样式,衣长至腹部,兼具保暖功效。 且妇人哺乳期间因为胸脯比往日膨胀很多,重量加剧,哺乳式胸衣在保暖、减少溢乳的同时依然具有胸衣维持身形的基础功能。 罗二夫人躺在榻上,停了咳嗽,长长吁了口气,哀叹道:“做女人怎的这般难。怀不上的时候着急,怀上了生怕留不住着急,生的时候害怕进鬼门关着急。九死一生生下来,喂奶竟又是个大难题。怎的就这般难啊――”